Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 2420 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 2.6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
[греч. ἀνάθεμα - отлучение от Церкви], отлучение христианина от общения с верными и от святых таинств, применяемое в качестве высшей церковной кары за тяжкие прегрешения (прежде всего за измену Православию и уклонение в ересь или раскол) и соборно провозглашаемое. Церковную А. (или великое отлучение) не следует смешивать с «отлучением» (ἀφορισμός), к-рое представляет собой временное исключение индивида из церковной общины с запретом участвовать в таинствах и (для духовных лиц) занимать церковные должности. Называемое иногда также «малым отлучением», оно в отличие от А. служит наказанием за меньшие проступки, напр.: воровство, блуд (Ап. 48), участие в получении церковной должности с помощью взятки (Ап. 30) и т. п., не требует соборного решения и не нуждается в соборном провозглашении для вступления в силу. Он был использован в греч. переводе Библии (Септуагинте) для передачи древнеевр. термина - нечто проклятое, отверженное людьми и обреченное уничтожению (Числ 21. 2-3; Лев 27. 28 и сл.; Втор 7. 26; 13. 15 (16), 17; 20. 17; Нав 6. 17 сл.; 7. 11 сл.; Зах 14. 11; и др.). Под влиянием древнеевр. термин «А.» получил специфические негативные оттенки и стал обозначать «то, что отвержено людьми, обречено уничтожению» и потому «проклято». В раннем иудаизме прообразом А. можно считать отлучение от синагоги, к-рое применялось, в частности, к исповедавшим Христа как Мессию (ср. термин ἀποσυνάγωγος в Ин 9. 22; 12. 42; 16. 2)
Так что,прежде,чем что-то "критиковать",не помешает узнать корень и происхождение этого термина.))) Комментарий автора: Между прочим: «Павел считается с установившейся синагогальным значением анафемы и не употребляет его, когда речь идёт об осуждении коринфского кровосмешения (1Кор.5:13), показывая что христианское отлучение есть нечто отличное от ветхозаветного термина херем» (Википедия).
Для непонятливых объясняю: Павел уворовал в Ветхом Завете термин «отлучение» (изобретения, бывает, воруют!), перетащил его в Новый Завет и «запатентовал» (первым применил) в христианстве.
Никакой критики тут нет. Просто, констатация факта!
Михаил
2012-01-17 09:10:24
прочёл очередной ваш павлиизм.
не понял,честно, в чём же афоризм? Комментарий автора: - Лаконичная констатация факта! -
Если Вы не согласны, предложите иное название этому произведению.
ученик
2012-01-17 14:28:20
А где тут "произведение"? Скорей уж "краткий наговор, поклёп". Ну думаешь так, и думай, зачем же "на улицу" вытаскивать всякую ахинею? Вид вроде благостный, на сказочника похож... -несолидно, дедуля. Комментарий автора: Отзывы о произведении #38874
Крылов
2012-01-17 17:33:40
Ага,а некто Кодебский,"уворовал" некую "критику" Ап.Павла,а заодно вырвал из контекста определение из Википедии.Поскольку на большее "длинной бороды" не хватает.))) Комментарий автора: Прочёл. Проглотил. Спасибо!)))
Диавольскому Кодебскому извращателю посвящается:
2012-04-14 06:59:25
Владимир Кодебский еретик всегда
В преклонных летах он спешит написать
Нуждается он в двойнике для себя
Чтоб тысячу лет жить и плясять
Апостола Павла не святым он назвал
Себя как Кодебского всем извергал
Ересь на лево на право бросал
Всех он евреев с собою ровнял
С Богом на (ты) всегда говорит
Подлости нет у него для границ
Вставить ума всем он срочьно спешит
Хочет успеть весь мир отравить
О подожди безумец и тварь
Сколько ты будешь писать как нахал
Все лжеученья твои пискарь
Как для ухи пойдут в навар
Будешь сербать ты юшку свою
Горечи полную аж до краю
Сколько ты перца в её загнал?
Разума видно совсем потерял?
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php